Волинь Новини

Волинський поет став на захист викладачки, якій приписують читання лекцій російською

Волинський поет Василь Слапчук став на захист професорки Волинського національного університету Луїзи Оляндер, яка нібито, читає лекції російською мовою.

Допис на захист Луїзи Оляндер він опублікував у фейсбуці.

Тішить, що в Україні розпочалися процеси дерусифікації, але дивно, що розпочалися вони з Луїзи Костянтинівни Оляндер, а не, скажімо, з Верховної Ради, уряду чи хоча б з українських ЗМІ, велика кількість яких продовжують мовлення російською, а україномовні постійно залучають до ефіру російських експертів та аналітиків, наче без них неможливо виграти війну. Безперечно, в Україні існує мовна проблема (це через більш, як тридцять років незалежності!), і упосліджена саме українська, а не російська мова. Навіть рік повномасштабної війни суттєво не змінив ситуації, за окремими винятками. Мені здається, наша проблема не в тому, що етнічні росіяни, котрі є громадянами України, не бажають переходити на українську мову, а в тому, що українці продовжують розмовляти російською. Очевидно, що це питання не «розсмокчеться» само собою, потрібна конкретна, чітка і виважена державна політика, певні короткочасні і тривалі програми, які сприятимуть укріпленню і поширенню державної української мови в усіх сферах, а російська матиме ті права, які передбачені законодавством для національних меншин. Але вернімося до Луїзи Костянтинівни, котру зненацька зробили ворогом українського народу № 1. Прямо другий фронт проти росії відкрили.

Вся ця історія яйця виїденого не варта. ЗМІ, мабуть, ніколи не відзначалися делікатністю, не дарма вони йменується четвертою владою. А час нині такий, що всі ганяються за хайпом. «Сенсацію», а ще краще «скандал» готові висмоктувати з чого завгодно (колись це робилося виключно з пальця). Виглядає це як мародерство. Не варто танцювати на могилах і не варто живих живцем у землю закопувати. Яка суть претензії? Якісь анонімні студенти (де ця ініціативна група? чому не оприлюднили їхні імена?) повідомили, що девяносторічна професорка ВНУ ім. Лесі Українки Луїза Оляндер («начебто» – зверніть увагу на це слово, я його цитую) читає лекції російською мовою. Чому студенти звернулися до журналістів, а не до керівництва університету? Чи вони зверталися і отримали відмову? І головне питання: чи відповідає все це дійсності? Вже є офіційна відповідь університету – ні. І не було б чого більше про це балачки розводити… Але наклепницьку інформацію вже поширили по всьому Інтернету. Образили людину, зганьбили університет. Почитав я фейсбучні коментарі. Люди, вам не соромно? Ви прямо – вершителі доль. Ще он путін так розпоряджається чужими життями. Ви хейтите людину, так наче не плануєте дожити до старості і гадаєте прожити життя, не втрапивши у халепу, вибратися з якої вам допомогла б об’єктивна оцінка сторонніх людей. Чи не варто було б, змінивши від’ємний знак на позитивний, скерувати всю цю енергію у якесь контруктивне русло?

Я знаю Луїзу Костянтинівну дуже давно, не пригадую навіть точної дати нашого знайомства. Вона було моїм науковим керівником, коли я писав кандидатську роботу. Але це між іншим. Загалом же – ми дружили. Більшість наших розмов – побутові. І ніколи Луїза Костянтинівна не розмовляла зі мною російською мовою. Чи знає вона досконало українську мову? Не беруся судити. Скажу за себе: я чимало років займаюся тим, що пишу тексти, але був би невиправдано самонадіяним, якби став стверджувати, що бездоганно володію українською мовою, яка є моєю рідною (а не «робочою»), якою я розмовляю з народження, за винятком кількох років, які я провів поза Україною. Я надзвичайно ціную Луїзу Костянтиніану. Як людину. Як фахівця. Вона живе літературою і літературознавством. У її доробку величезна кількість наукових праць – завжди пише, завжди зайнята. Чесно зізнаюся, у мене самого нема такого завзяття. У неї прекрасне почуття гумору. Хоча наразі смішного мало. Я розумію, всі на нервах. Війна завжди поляризує думки і вчинки. Робити людей категоричними. Але ж не так, щоб – давайте розстріляємо, а потім будем розбиратися, чи винен.